• center
  • middle
  • heart
  • focus
  • core

「中心」「真ん中」の類義語とその違いを解説します。

center 中心
middle 真ん中
heart 重要な部分
focus 関心や興味の焦点
core 核心

center

[séntər]

円や球の周囲または表面から等距離にある「中心」です。
物の中心の一点を指し、middle よりも厳密で正確な中心を表します。
道路のように長さと幅はあるが中心の無い物には用いることができません。
また、物理的な中心という意味の他にも、活動の中心,興味の中心など幅広く用いられます。

example

I am in the city centre.
私は町の中心にいます。
He is the centre of attention at our school.
彼は学校で注目の的だ。
center of trade
貿易の中心
center of town
繁華街

補足

  • 米(アメリカ):center
    英(イギリス):centre

middle

[mídl]

2点もしくは2面間の「中間」「真ん中」です。
中心点のみならず、その周辺部も含み、中心というよりは「真ん中あたり」です。
center よりも多少アバウトでおおまかな中心をいいます。
また、場所的,空間的な中心だけでなく、時間的な中心にも用いられます。

example

Tokyo is in the middle of Japan.
場所的,空間的な中心だけでなく、時間的な中心にも使われます。
in the middle of the night
真夜中に
She is in the middle of writing her thesis.
彼女は論文を書いている途中です。

補足

  • 例えば「He is the centre of a scandal.」だと彼が起こしたスキャンダル、つまり中心。一方「He is in the middle of a scandal.」だと彼が原因かもしれないがまだその途中で続いている感じになります。

heart

[hɑ'ːrt]

心臓部、つまり非常に重要な部分であるという意味の「中心」です。
全体の中で重要,主要な部分を表す語のため、必ずしも物理的に中央であるとは限りません。

example

the center of an argument
議論の中心
The core of things
物事の核心
the heart of London
ロンドンの中心部

focus

[fóukəs]

焦点、転じて「注目するところ」の意味合いが強い語です。
興味や関心の対象、注意や活動の中心を表します。

example

He is the focus of an investigation.
彼は調査の重要人物である。

core

[kɔ'ːr]

「核」や「芯」の意味から、「核心」を意味する語です。
物事の核心やリンゴの芯や地球の地核のように堅い物体の中心部自体を表す語ですが、転じて「物事の核心」を言う場合にも用いられます。

example

He is at the core of the government.
彼は政府の中心核です。
理解度チェック
類義語彙力チェック
意見箱

 

要望・修正・追加情報など

多くの投稿、お待ちしております。