• smell
  • scent
  • odor
  • aroma
  • bouquet
  • perfume
  • fragrance

「におい」の類義語とその違いを解説します。

smell におい
scent 良い匂い
odor 強いにおい
aroma 芳しい匂い
bouquet ワインの香り
perfume 香水などの快い匂い
fragrance 花などの繊細な匂い

smell

[smél]
/
[C][U]

「におい」の意味で最も一般的な語です。
快い匂いにも不快な臭いにも使うことができますが、どちらかというと悪臭の意で用いられる頻度の方が高く、修飾語のない場合はしばしば「悪臭」の意味となります。

example

There is a strange smell in this room.
この部屋は変な臭いがする。

scent

[sént]
/
[C][U]

快いほのかな香りの「匂い」です。
あるものに特有の良い香りに用いられます。

example

There is a nice scent in this room.
この部屋はいい香りがする。

odor

[óudər]
/
[C]

物から出る「強いにおい」で、特に悪い臭い、悪臭を強調します。

example

odor emitted from the body
体から発する臭い

aroma

[əróumə]
/
[C]

コーヒーやパンなどの香気、つまり口にするものが発する「香り」です。
あたりに漂う気持ちの良い匂いで、不快な臭いを伴うことはほとんどありません。

example

I caught the aroma of coffee.
私はコーヒーの香りを嗅いだ。

bouquet

[boukéi]
/
[C][U]

ワインの「香り」です。

example

This wine has a good bouquet.
このワインは良い香りがする。

perfume

[pə'ːrfjuːm]
/
[C][U]

花や香水などの強くて快い「匂い」です。
scent より堅い語です。

example

She was too heavy on the perfume.
彼女は香水の香りがきつすぎだ。

fragrance

[fréigrəns]
/
[C][U]

花やお香などのかすかで爽やかな「匂い」です。
繊細な匂いで、perfume ほど強くはありません。

example

Fragrance of flowers hangs in the air.
花の香りがあたりに漂っている。
理解度チェック
類義語彙力チェック
意見箱

 

要望・修正・追加情報など

多くの投稿、お待ちしております。