「思う」の意味で最も一般的な語です。
頭を使って考え、自分の意見を持つことを表します。
example
- I think you should not buy the pot.
- あなたはその壺を買うべきではないと私は思う。
「思う」の類義語とその違いを解説します。
think | 思う |
---|---|
believe | 自信を持って本当だと思う |
feel | 何となく思う |
suppose | 推測して思う |
guess | 根拠なく思う |
imagine | 想像するという意味での思う |
expect | ...するだろうと思う |
「思う」の意味で最も一般的な語です。
頭を使って考え、自分の意見を持つことを表します。
example
ある程度自信を持って本当だと「思う」ことです。
think に比べ語調が強く、確証はないが本人がそう確信している場合に用いられます。
example
I believe this would be best.
これがよいと思います。
何となく「思う」ことです。
感性に基づいた個人的な意見を控えめに言う場合に用いられます。
example
I feel that something is wrong.
何かがおかしいと思う。
ある程度の知識に基づいて推測して「思う」ことです。
think より自己主張の軽い語で、その内容にはっきりとした確信がない場合に用いられます。
guess に比べ、何かしらの根拠に基づいた推測であることを表します。
example
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
根拠がなくなんとなく「思う」ことです。
suppose に比べ簡略的で口語的な語です。
think よりも控えめな表現として用いられます。
example
I guess that you can't do it.
君にそれはできないと思う。
想像するという意味での「思う」です。
ほぼ guess と同義で根拠がなく漠然と思うことを意味しますが、guess に比べ想像力を働かせて何かを作りだすということに焦点が当てられた語です。
example
I imagine that you went through a lot of difficulties.
大変苦労なさったと思います。
...するだろうと「思う」ことです。
つまり予測することを意味します。
example
I expect you to succeed.
君は成功するだろうと思う。